О журнале
Архив журналов
Обзоры
Законы
Постановления
Детектив
 

РОЛЬ АРБИТРАЖНОЙ ОГОВОРКИ
ПРИ ЗАКЛЮЧЕНИИ КОНТРАКТОВ МЕЖДУ
РОССИЙСКИМИ И ИНОСТРАННЫМИ
ЮРИДИЧЕСКИМИ ЛИЦАМИ

О. А. Алейникова,
начальник отдела правового обеспечения
внешне-экономической деятельности ОАО «ММК»

При возникновении спорных вопросов между российскими и иностранными юрдическими лицами к третейскому арбитражному суду обычно обращаются в том случае, если стороны хотят найти нейтральную инстанцию для рассмотрения спора, и при этом ни одна из них не хочет вести судебное разбирательство на территории противоположной стороны.
Таким образом, арбитраж является очевидным компромиссом при наличии противоположных интересов.
Еще одна причина, также подтверждающая преимущество арбитражного суда, заключается в том, что решения арбитража в соответствии с положениями Нью-Йоркской конвенции 1958 г. имеют законную силу в большинстве стран мира.
Для возбуждения арбитражного разбирательства в первую очередь требуется надлежащим образом оформленное арбитражное соглашение.
А в целом, международный арбитраж выбирается сторонами не столько потому, что он им нравится, а потому, что у них нет другой реальной альтернативы разрешения спора. Часто обсуждаются подлинные достоинства арбитражных разбирательств (скорость, конфиденциальность, окончательность, особый опыт арбитров) и того, являются ли эти факторы реальными.
На самом деле, если стороны, заключающие контракт, являются резидентами разных стран, выбор юрисдикции одной из них не является реально приемлемым вариантом. У договаривающихся сторон разные представления о суде. Они не могут убедить друг друга в том, что спор должен рассматриваться судьей в Париже, Хельсинки или Москве, потому они идут на компромисс, и их контракт делается подчиненным арбитражной оговорке, предполагающей арбитражное разбирательство в Лондоне, Стокгольме или в каком-то другом третейском суде. Именно по этой причине выбирается не национальное, а международное арбитражное разбирательство.
При заключении контракта с иностранным юридическим лицом требуется особая тщательность проработки всех его условий.
Как показывает практика, сторонами внешнеэкономической сделки, как правило, очень подробно и грамотно регламентируются действительно важные условия, такие, как предмет, количество, качество и ассортимент товара, сроки поставки, цена, условия расчетов, качество и сроки исполнения работ по подрядным договорам, сроки и порядок передачи товара или результатов работы и т. д. Таким же «несущественным» вопросам, как применимое право, а также подведомственность споров, как правило, в договоре не уделяется достойного внимания. Недальновидные предприниматели считают эти вопросы второстепенными, за что впоследствии жестоко расплачиваются.
Таким образом, непроработанность отдельных деталей договора зачастую перечеркивает все остальные его условия, сводя их значение к нулю, что приводит к колоссальным убыткам.
Итак, что же такое арбитражное соглашение? Соглашение, выражающее согласованную волю сторон о передаче спора между ними в арбитраж, называется арбитражным соглашением.
Практике известны три вида арбитражных соглашений:
— арбитражная оговорка;
— третейская запись;
— арбитражный договор.
Арбитражная оговорка — это соглашение сторон контракта, прямо включенное в текст, об арбитражном разбирательстве споров, которые могут возникнуть в будущем из этого контракта.
Третейская запись — это отдельное от контракта соглашение сторон об арбитражном разбирательстве уже возникшего между ними спора.
Арбитражный договор — это самостоятельное соглашение между сторонами об арбитражном разбирательстве споров, которые могут возникнуть между ними в будущем или в связи с каким-то конкретным контрактом, или в связи с группой конкретных контрактов между ними, или даже в связи с сотрудничеством между ними в целом. Составляется в письменной форме.
На практике чаще всего стороны при заключении контрактов применяют арбитражную оговорку, включая ее в текст контракта. Поэтому очень важно правильно сформулировать арбитражную оговорку, в которой была бы надлежащим образом предусмотрена юрисдикция третейского арбитражного органа, имея при этом в виду возможность реального исполнения будущего арбитражного решения.
Стороны могут согласовать рассмотрение возникающих споров в институционном арбитражном суде в России или любой другой стране, где такой арбитражный орган существует. Арбитражная оговорка должна содержать условие о неподсудности споров судам общей юрисдикции. Однако следует учесть, что данное условие не применяется к такого рода разногласиям, как, например, спор о товарных знаках и некоторым другим, которые согласно национальному законодательству относятся к исключительной компетенции судебных органов.
Отсутствие арбитражной оговорки вовсе не означает, что стороны лишены возможности урегулировать свои разногласия надлежащим образом. В этом случае споры рассматриваются в суде общей юрисдикции по месту нахождения ответчика или его имущества.
Одним из способов заключения соглашения о передаче спора в третейский суд является обмен исковыми заявлениями и отзывами на иск, в которых одна из сторон утверждает о наличии соглашения, а другая против этого не возражает.
Небрежности в оформлении арбитражной оговорки приводят к различного рода затруднениям в определении надлежащей компетенции арбитражных органов. Тщательность, с которой арбитражный суд подходит к определению своей компетенции, является вполне оправданной и соответствует конвенции «О признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений» (1958 г). Согласно ст. 5 этой конвенции в исполнении арбитражного решения может быть отказано, если решение вынесено по спору, не предусмотренному арбитражной оговоркой. Принудительное исполнение арбитражного решения осуществляется судебными органами по месту нахождения ответчика в соответствии с процессуальными нормами этой страны и с соблюдением условий упомянутой конвенции.
Автономность арбитражной оговорки. Арбитражная оговорка признается имеющей юридическую силу независимо oт действительности контракта, составной частью которого она является. Арбитражное соглашение (арбитражная оговорка) является процессуальным договором, независимым от материально-правового договора, в который оно включено. Поэтому вопрос о действительности или недействительности такого договора не затрагивает соглашения сторон о подчинении возникшего спора юрисдикции Арбитражного суда.
Автономность арбитражной оговорки признается как в доктрине, так и в практике международного коммерческого арбитража. Этот принцип получил свое выражение в Арбитражном регламенте, разработанном Комиссией ООН по праву международной торговли и принятом в качестве рекомендации в Резолюции Генеральной Ассамблеи ООН 15 декабря 1976 г. Также, в соответствии с п. 5 параграфа 1 Регламента Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ: «Арбитражная оговорка, являющаяся частью договора, трактуется как соглашение, не зависящее от других условий договора».
При толковании содержания арбитражной оговорки следует исходить из того, что если в ней нет четких и конкретных ограничений, то арбитражная оговорка охватывает любые споры, могущие возникнуть между сторонами, включая споры о заключении и действительности или последствиях недействительности основного договора. При оценке действительности арбитражной оговорки презимируется, что лицо, полномочное на подписание основного договора, вправе заключить и арбитражное соглашение.
Юрист, впервые сталкивающийся с перспективой возможного международного арбитражного разбирательства, возможно, сразу задумывается над следующими вопросами. Во-первых, один или несколько арбитров могут быть иностранцами. Во-вторых, арбитражное разбирательство может проводиться за границей. В-третьих, доказательства могут быть получены из зарубежных источников. В-четвертых, возможно, потребуется исполнить арбитражное решение за рубежом.
Каждая из этих особенностей международного арбитража может значительно повлиять на перспективы истца в плане победы в процессе и получения необходимых средств.
Цель данной статьи — демонстрация своего рода руководства для потенциальных сторон коммерческого договора по составлению проекта арбитражной оговорки, которое поможет избежать (насколько это возможно) процедурных споров относительно законной силы, интерпретации или сферы применении такого условия. Именно неправильно составленная арбитражная оговорка может привести к ситуации, когда арбитражное разбирательство становится невозможным, несмотря на тот факт, что обе стороны, заключая контракт, без всякого сомнения, имели намерение разрешать все разногласия в арбитраже. В случае возникновения спора одна из сторон чаще всего уклоняется и старается не допустить вынесения решения (которое будет не в ее пользу) и именно в этом случае не задумываясь будет использовать любые неточности в арбитражном соглашении.
При составлении международной арбитражной оговорки сторонами должны приниматься во внимание следующие неотъемлемые элементы:
— точная ссылка на выбранную систему арбитража;
— четкое определение рамок споров, подлежащих рассмотрению в ходе арбитражных разбирательств.
Даже удивительно то, как часто в контрактах дается ссылка на несуществующие центры или на центры, не имеющие арбитражных регламентов, или на известные центры, но с использованием неверного названия.
В большинстве случаев стороны хотят, чтобы наиболее широкий спектр вопросов, возникающих в результате их взаимоотношений, подпадал под арбитражную оговорку. Кроме того, они хотят окончательности.
Рекомендуемые элементы арбитражной оговорки:
— указать количество арбитров, а в некоторых случаях — согласовать определенные требования в плане их гражданства и квалификации;
— указать место проведения арбитражного разбирательства;
— указать право, которое будет применяться к существу спора (право, регулирующее существо отношений сторон договора).
Элементы, которые могут быть иногда полезны:
— внесение в качестве предварительного условия арбитражного разбирательства проведение переговоров, примирительных процедур или примирительных процедур с участием посредника;
— определение права, применимого к арбитражной оговорке (отличного от права, регулирующего существо отношений сторон договора, в котором присутствует оговорка). Ловушки, которых следует избегать;
— недостаточное указание арбитражного института;
— объединение несоединимых процессуальных прав (например, согласиться на территориальную подсудность в стране Х в обмен на применение процессуального права страны Y, в то время как законы страны Х содержат обязательные положения в отношении арбитражных разбирательств в этой стране, которые несовместимы с законами государства Y).
Возвращаясь к вопросу о том, насколько важно правильно сформулировать арбитражную оговорку, необходимо отметить, что практика выработала различного рода рекомендательные арбитражные оговорки для контрактов с фирмами из США, Индии, Японии, Великобритании, для рассмотрения споров в Арбитражном институте Стокгольмской торговой палаты (г. Стокгольм), Международном коммерческом арбитражном суде при ТПП РФ, г. Москва, и т. д. Использование этих оговорок способствует надлежащему урегулированию возникающих споров. Их оформление должно учитывать текущую арбитражную практику и изменения в регламентах тех или иных арбитражных органов. Ниже приводятся примеры арбитражных оговорок, которые могут быть использованы при заключении внешнеэкономических контрактов с иностранными контрагентами.
Рассмотрение споров в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (г. Москва).
Все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего договора/соглашения или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (г. Москва) в соответствии с его Регламентом.
Оговорка о рассмотрении споров в Арбитражном институте Стокгольмской торговой палаты (г. Стокгольм).
Любой спор, разногласие или требование, возникающие из или в связи с настоящим контрактом, либо его нарушением, прекращением или недействительностью, подлежат разрешению в Арбитражном институте Стокгольмской торговой палаты в соответствии с Регламентом Арбитражного института.
Примечание. В арбитражной оговорке предусмотреть: право, применимое к договору; число арбитров; язык арбитражного разбирательства.
Международный арбитраж Цюрихской торговой палаты (г. Цюрих).
Любой спор, разногласие или требование, возникающие из данного договора или касающиеся его либо его нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в Международном арбитраже Цюрихской торговой палаты (г. Цюрих) в соответствии с порядком международного арбитража Цюрихской торговой палаты.
Примечание. Стороны могут пожелать добавить к этому: материальное право, подлежащее применению при рассмотрении спора; число арбитров (один или три).
Арбитражный суд Международной торговой палаты (г. Париж).
Все споры, возникающие в связи с настоящим договором, подлежат окончательному урегулированию согласно Согласительному и/или Арбитражному регламенту Международной торговой палаты одним или несколькими арбитрами в соответствии с указанным регламентом.
Примечание. В арбитражной оговорке предусмотреть: право, применимое к договору; число арбитров; место арбитражного разбирательства; язык арбитражного разбирательства. Свобода сторон в выборе права, применимого к договору, места и языка арбитражного разбирательства Арбитражным регламентом МТП не ограничена.
Печальным оказывается результат в том случае, когда при обсуждении и проработке условий договоров в процессе переговоров и в момент подписания договоров присутствуют исключительно руководители организаций, технические специалисты, инженеры-строители и другие специалисты, а юристы не привлекаются, поэтому тексты договоров во многих случаях не соответствуют и противоречат выбранному сторонами в договоре законодательству. Что ж, соглашаясь с постулатом Айзека Азимова о том, что уверенность всегда вознаграждается, хочется заметить, что вознаграждается именно уверенность, а не самоуверенность.

Предыдущая страницаВверхНа главную Copyright © MaZaY